Tomé esta foto en medio del aprendizaje. Ella es una profesora de lenguaje de señas, y después de hablar con ella, quise mostrar que es importante saber este lenguaje para poder comunicarnos con las personas que llegan a un lugar público, como los lugares de salud, porque las personas sordas se sienten como migrantes, extraños en su propio país. Además, hablé con un joven haitiano, y él me dijo que le costó mucho comunicarse con las personas que trabajaban en la salud y también que el hacer trámites le fue difícil. Me di cuenta que la situación de los sordos y la de los migrantes haitianos generalmente es parecida.

-Mujer, peruana, 36 años

I took this photo as part of my learning process. This woman is a professor of sign language, and after speaking with her, I wanted to show that it is important to know this language to be able to communicate with deaf people who come, for example, to obtain health care services. I say this, because deaf people feel like migrants, like foreigners in their own country. Also, I spoke with a young Haitian, and he told me that it was very difficult for him to communicate with the people who work in health care, and that it also makes completing all the documentation processes very difficult. I realized that the situation of deaf people and that of Haitian migrants is somewhat similar.

-Female, Peruvian, 36 years old