Es mucha la documentación que siempre hay que tener para acceder a todo, la residencia, el trabajo, la salud. Para mí acceder a salud fue el proceso más difícil, porque necesitas un certificado de residencia en la comuna y para obtenerla debes caerle bien a los de la junta de vecinos y además te piden los recibos de los servicios para demostrar que vives allí, eso no ayuda, sobre todo cuando la mayoría estamos en condición de subarriendo. Pienso que esto no debe ser entregado por la junta de vecinos, sino que existiera de pronto una inscripción de residencia en la municipalidad.

-Mujer, peruana, 33 años

It’s a lot, all the documentation that you must have to access housing, work, and health care, for example. For me, accessing health care was the most difficult process, because you need a certificate of residence in the neighborhood, and to obtain it, you need to make a good impression on the neighborhood council. Also, they ask for receipts from utilities to prove that you live there, but this doesn’t help, because most of us are subletting. I think that it should not be the neighborhood council that makes this decision; rather, there should be a way to obtain the certificate or register your residency directly with the local government.

-Female, Peruvian, 33 years old